اللغة السولوية
اللغة السولوية أو اللغة التَّوسُوكية، أو السُّولُوكية (بالسوكية: بَهَسَ سُوگ، بالملايوية بَهاس سُلُگ، نسبة إلى أرخبيل سولو) أو الجُولُوية (idioma joloano بالإسبانية، نسبة إلى جزيرة جولو)، لغة بيسايائية يتكلمها شعب السولو في الفلبين.[1][2][3]
| ||||
|---|---|---|---|---|
| الاسم الذاتي | بَهَسَ سُوڬ، بَهَسَ تَوسُوڬ (بَهَاسَ تَاوسُوڬ) | |||
| لفظ الاسم | [bahasa (taw)suːɡ] | |||
| الناطقون | 1,022,000 (900,000 في الفيليبين) | |||
| الدول | بشكل رئيسي في كذلك في و | |||
| المنطقة | أرخبيل سولو، كليمنتان، صباح (ماليزيا) | |||
| الرتبة | 259 | |||
| النسب | أسترونيزية
| |||
| ترميز | ||||
| أيزو 639-2 | phi | |||
| أيزو 639-3 | tsg | |||
كتابة
إضافة إلى الحروف العربية الأصلية، تستعمل بعض الحروف الملايوية-العربية للكتابة:
| عربي | رومي | صوتي |
|---|---|---|
| اَ-، ـَ | a | |
| اُ-، ـُ | u | |
| اِ، ـِ | i | |
| ـَا | ā | aː |
| ـُو | ū | uː |
| ـِي | ī | iː |
| ڠ | ng | ŋ |
| ڽ | ny | ɲ |
| ڤ | p | |
| ڬ | g | |
- حرف ع يكتب بين الحركتين إذا التقيتا.
انظر أيضاً
المراجع
- "Luntarsug: Reconstruction of a Lost Ancient Sulu Script". layagsug.com. مؤرشف من الأصل في 3 يوليو 2018. الوسيط
|CitationClass=تم تجاهله (مساعدة) - Tan, Evangeline K. (1967). "The phonology of Tausug: a descriptive analysis". open.library.ubc.ca. M.A.Thesis, University of British Columbia. صفحة 16. مؤرشف من الأصل في 2 أكتوبر 2016. الوسيط
|CitationClass=تم تجاهله (مساعدة) - "Blogger". www.tausug101.blogspot.com. مؤرشف من الأصل في 9 يناير 2015. الوسيط
|CitationClass=تم تجاهله (مساعدة)
وصلات خارجية
- Sulu and the Tausugs: Bahasa Sug Phonetics, by Benj Bangahan.
- All about Tausug Nakapakain na?. Tarasul ha Jawi/Sinug
- Lowlands-l Bahasa Sūg (Bahasa Tausūg); بَهَسَ سُعُڬ (بَهَسَ تَعُسُعُڬ)
- Tausug (Bahasa Sug, Moro Joloano, Sinug, Sulu, Suluk, Tausog, Taw Sug) - Christus Rex
- بوابة الأبجدية العربية
- بوابة لسانيات
- بوابة اللغة العربية
- بوابة اللغة
- بوابة الفلبين
اللغة السولوية في المشاريع الشقيقة
صور وملفات صوتية من كومنز
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.