جيسيكا كوهن
جيسيكا كوهن (بالإنجليزية: Jessica Cohen) (بالعبرية: ג'סיקה כהן) هي مترجمة أمريكية وبريطانية وإسرائيلية، ولدت في 1973 في كولشيستر في المملكة المتحدة.[1][2][3]
| جيسيكا كوهن | |
|---|---|
| معلومات شخصية | |
| الميلاد | سنة 1973 (العمر 47–48 سنة) كولشيستر |
| مواطنة | |
| الأب | ستانلي كوهن |
| الحياة العملية | |
| المدرسة الأم | ثانوية رحافيا الجامعة العبرية في القدس (التخصص:أدب إنجليزي ) (الشهادة:بكالوريوس ) جامعة إنديانا بلومينغتون (الشهادة:ماجستير في الآداب ) |
| المهنة | مترجمة |
| اللغة الأم | الإنجليزية |
| اللغات | العبرية ، والإنجليزية |
| الجوائز | |
| المواقع | |
| الموقع | الموقع الرسمي |
مراجع
- Shea, Christopher D. (16 June 2017). "Man Booker Winners Agree: Translating Jokes Is Hard". The New York Times. مؤرشف من الأصل في 23 مايو 2019. اطلع عليه بتاريخ 19 يونيو 2017. الوسيط
|CitationClass=تم تجاهله (مساعدة) - "David Grossman and translator Jessica Cohen win Man Booker International Prize". هيئة الإذاعة الكندية. مؤرشف من الأصل في 11 يوليو 2017. اطلع عليه بتاريخ 19 يونيو 2017. الوسيط
|CitationClass=تم تجاهله (مساعدة) - "Stanley Cohen (1942-2013)" (PDF). The British Academy. مؤرشف من الأصل (PDF) في 10 أبريل 2020. اطلع عليه بتاريخ 19 يونيو 2017. الوسيط
|CitationClass=تم تجاهله (مساعدة)
وصلات خارجية
- الموقع الرسمي
- لا بيانات لهذه المقالة على ويكي داتا تخص الفن
جيسيكا كوهن على مواقع التواصل الاجتماعي
جيسيكا كوهن على فيسبوك.
- بوابة الولايات المتحدة
- بوابة إسرائيل
- بوابة المملكة المتحدة
- بوابة أعلام
- بوابة المرأة
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.